Today is a good day to get your poems typed up.
Your two week poetry portfolio is due on Monday.
Handout: More ideas from Double Bloom.
American ghazal, Free Verse Villanelle, Bestiary, Ordinary Objects, Blooming Personae, Everyday Objects
Chant Poems
This semester course is for senior Creative Writing students interested in studying the art of poetry and writing original poetry. An open mind and supportive attitude will be essential as we workshop each other’s poems. We will be exploring several approaches to the art of writing poetry through a variety of different exercises to generate poems in open and closed forms.
Thursday, October 28, 2010
Tuesday, October 26, 2010
Ghazals
Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Ghazal
Poets.org: Heather McHugh www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15452
The Ghazal page: www.ghazalpage.net/2010/fall_schmottlach.html
Ghazal (pronounced "ghuzzle") is an Arabic word that means "talking to women."
Poets.org: Heather McHugh www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15452
The Ghazal page: www.ghazalpage.net/2010/fall_schmottlach.html
- A ghazal is a series of couplets. Each couplet is an independent poem, although a thematic continuity may develop. This feature leads to "jumps" between couplets, a discontinuity similar to the linking in a Japanese renga. According to Elizabeth T. Gray, Jr., what in English is a couplet is, in Persian, one long line with a strong caesura.
- Traditional themes that focus on romantic love and mysticism.
- Both lines of the first couplet (called the "matla") and the second line of each succeeding couplet have the same monorhyme ("qafia") and refrain ("radif").
- The refrain (radif) is the same word or short phrase (or even syllable, according to Ali).
- A. J. Arberry says that each couplet of the Persian ghazal ends in a monorhyme (words ending with the same vowel+consonant combination), but he does not mention the refrain.
- All the couplets are in the same meter. (Ali does not mention meter.)
- The poet "signs" the last couplet ("makhta") by including her/his name or pen name ("takhallus").
Ghazal (pronounced "ghuzzle") is an Arabic word that means "talking to women."
- History.
- The Ghazal was developed in Persia in the 10th century AD from the Arabic verse form qasida. It was brought to India with the Mogul invasion in the 12th century. The Ghazal tradition is currently practiced in Iran (Farsi), Pakistan (Urdu) and India (Urdu and Hindi). In India and Pakistan, Ghazals are set to music and have achieved commercial popularity as recordings and in movies. A number of American poets, including Adrienne Rich and W.S. Merwin, have written Ghazals, usually without the strict pattern of the traditional form.
- Form.
- A traditional Ghazal consists of five to fifteen couplets, typically seven. A refrain (a repeated word or phrase) appears at the end of both lines of the first couplet and at the end of the second line in each succeeding couplet. In addition, one or more words before the refrain are rhymes or partial rhymes. The lines should be of approximately the same length and meter. The poet may use the final couplet as a signature couplet, using his or her name in first, second or third person, and giving a more direct declaration of thought or feeling to the reader.
- Style.
- Each couplet should be a poem in itself, like a pearl in a necklace. There should not be continuous development of a subject from one couplet to the next through the poem. The refrain provides a link among the couplets, but they should be detachable, quotable, grammatical units. There should be an epigrammatic terseness, yet each couplet should be lyric and evocative.
- History: did the form of the Ghazal influence the form of the Sonnet?
- Editor's Postscript [JZ]: While composing the essay on the Sonnet, I asked Len if he thought the form of the Ghazal influenced the form of the Sonnet. His reply is helpful: "I have my doubts. I would guess that many other rhyming forms were common in Italy and elsewhere in Europe in the centuries before the 13th century. The Sonnet would then be a new variant of rhyming poetry. The Ghazal employs a repeated refrain preceded by a rhyme, not just a rhyme." Len illustrates the Ghazal's form with this layout, where "1R" represents the repeated refrain preceded by a rhyme; the other lines end with non-rhyme words, represented by "A," "B," and so on:
1R 1R A 1R B 1R C 1R etc.
Friday, October 22, 2010
Presentations/Pantoums and Senryu
Presentations
Reminder about Bennington and other contests.
Reminder about retreat Nov. 14 at Ellison Park.
Go to this link:
www.mcsweeneys.net/quarterly/senryuandpantoums.html
HMWK: Bring in Poetry Writing books for Tuesday
Reminder about Bennington and other contests.
Reminder about retreat Nov. 14 at Ellison Park.
Go to this link:
www.mcsweeneys.net/quarterly/senryuandpantoums.html
HMWK: Bring in Poetry Writing books for Tuesday
Thursday, October 21, 2010
A Note to Jack about Songwriting/Presentatons
www.npr.org/programs/atc/features/2002/may/humphries/
ARTIST: Pat Humphries TITLE: Swimming to the Other Side Lyrics and Chords [Capo 3] {Refrain} We are living 'neath the great Big Dipper We are washed by the very same rain We are swimming in the stream together Some in power and some in pain We can worship this ground we walk on Cherishing the beings that we live beside Loving spirits will live forever We're all swimming to the other side / G D / Em G / C G / Em D / 1st, 2nd, 3rd / CD G D / I am alone, and I am searching Hungering for answers in my time I am balanced at the brink of wisdom I'm impatient to receive a sign I move forward with my senses open Imperfection, it be my crime In humility I will listen We're all swimming to the other side {Refrain} On this journey through thoughts and feelings Binding intuition, my head, my heart I am gathering the tools together I'm preparing to do my part All of those who have come before me Band together and be my guide Loving lessons that I will follow We're all swimming to the other side {Refrain} When we get there we'll discover All of the gifts we've been given to share Have been with us since life's beginning And we never noticed they were there We can balance at the brink of wisdom Never recognizing that we've arrived Loving spirits will live together We're all swimming to the other side {Refrain}
Monday, October 18, 2010
Villanelles
The form, according to Turco:
A1 (refrain)
b
A2 (refrain)
a
b
A1 (refrain)
a
b
A2 (refrain)
a
b
A1 (refrain)
a
b
A2 (refrain)
a
b
A1
A2 (refrain)
«
EXAMPLES:
Mad Girl's Love Song
I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)
The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary darkness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)
God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I fancied you'd return the way you said.
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)
I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)
--Sylvia Plath
«
The Waking
I wake to sleep and take my waking slow.
I feel my fate in what I cannot fear.
I learn by going where I have to go.
We think by feeling. What is there to know?
I hear my being dance from ear to ear.
I wake to sleep and take my waking slow.
Of those so close beside me, which are you?
God bless the Ground! I shall walk softly there,
And learn by going where I have to go.
Light takes the Tree; but who can tell us how?
The lowly worm climbs up a winding stair;
I wake to sleep and take my waking slow.
Great Nature has another thing to do
To you and me; so take the lively air,
And, lovely, learn by going where to go.
This shaking keeps me steady. I should know.
What falls away is always. And is near.
I wake to sleep, and take my waking slow.
I learn by going where I have to go.
--Theodore Roethke
«
One Art
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something everyday. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing further, losing faster:
places and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
--Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
--Elizabeth Bishop
«
Villanelle for D.G.B.
Every day our bodies separate,
exploded torn and dazed.
Not understanding what we celebrate
we grope through languages and hesitate
and touch each other, speechless and amazed;
and every day our bodies separate
us farther from our planned, deliberate
ironic lives. I am afraid, disphased,
not understanding what we celebrate
when our fused limbs and lips communicate
the unlettered power we have raised.
Every day our bodies' separate
routines are harder to perpetuate.
In wordless darkness we learn wordless praise,
not understanding what we celebrate;
wake to ourselves, exhausted, in the late
morning as the wind tears off the haze,
not understanding how we celebrate
our bodies. Every day we separate.
--Marilyn Hacker
A1 (refrain)
b
A2 (refrain)
a
b
A1 (refrain)
a
b
A2 (refrain)
a
b
A1 (refrain)
a
b
A2 (refrain)
a
b
A1
A2 (refrain)
«
EXAMPLES:
Mad Girl's Love Song
I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)
The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary darkness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)
God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I fancied you'd return the way you said.
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)
I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)
--Sylvia Plath
«
The Waking
I wake to sleep and take my waking slow.
I feel my fate in what I cannot fear.
I learn by going where I have to go.
We think by feeling. What is there to know?
I hear my being dance from ear to ear.
I wake to sleep and take my waking slow.
Of those so close beside me, which are you?
God bless the Ground! I shall walk softly there,
And learn by going where I have to go.
Light takes the Tree; but who can tell us how?
The lowly worm climbs up a winding stair;
I wake to sleep and take my waking slow.
Great Nature has another thing to do
To you and me; so take the lively air,
And, lovely, learn by going where to go.
This shaking keeps me steady. I should know.
What falls away is always. And is near.
I wake to sleep, and take my waking slow.
I learn by going where I have to go.
--Theodore Roethke
«
One Art
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something everyday. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing further, losing faster:
places and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
--Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
--Elizabeth Bishop
«
Villanelle for D.G.B.
Every day our bodies separate,
exploded torn and dazed.
Not understanding what we celebrate
we grope through languages and hesitate
and touch each other, speechless and amazed;
and every day our bodies separate
us farther from our planned, deliberate
ironic lives. I am afraid, disphased,
not understanding what we celebrate
when our fused limbs and lips communicate
the unlettered power we have raised.
Every day our bodies' separate
routines are harder to perpetuate.
In wordless darkness we learn wordless praise,
not understanding what we celebrate;
wake to ourselves, exhausted, in the late
morning as the wind tears off the haze,
not understanding how we celebrate
our bodies. Every day we separate.
--Marilyn Hacker
Tuesday, October 12, 2010
Presentations today and Thurs.
Student presentations for workshop.
Tuesday--Nautica, Lauren, Kadisha
Thursday--Meredith, Rachel, Amanda
With the remaining time, work on your final portfolio of poems, conference, workshop with peer, etc.
Tuesday--Nautica, Lauren, Kadisha
Thursday--Meredith, Rachel, Amanda
With the remaining time, work on your final portfolio of poems, conference, workshop with peer, etc.
Thursday, October 7, 2010
Jamilah/Molly Present/ Group workshops
2nd packet of poems due today.
Final portfolio due Thursday, Oct. 14
10 poems--at least 5 poems in final, typed, revised form; other poems may be works in progress or "finished" poems, but should show attempts at exercises and prompts from class assignments and handouts.
Don't forget the textbook for more ideas for poems.
Final portfolio due Thursday, Oct. 14
10 poems--at least 5 poems in final, typed, revised form; other poems may be works in progress or "finished" poems, but should show attempts at exercises and prompts from class assignments and handouts.
Don't forget the textbook for more ideas for poems.
Tuesday, October 5, 2010
Sestinas
2
CHOOSE YOUR 6 WORDS. When deciding on your 6 words, focus on versatility in terms of parts of speech, meaning, and usage. For example, the word "hand" can be a verb or a noun (as in the sentences "Hand me the towel" and "We shook hands," respectively.) "Hand" can be used in idioms (e.g. give me a hand, on the other hand). And finally, "hand" just has a plethora of definitions (e.g. a poker player's cards, a worker).3
REVIEW & REVISE YOUR 6 WORDS. Are all of your words nouns? Are they all verbs? Do they seem to point to one specific subject matter you're planning to write about? If so, I'd suggest diversifying. Throw some adjectives in there; open a magazine or book, put your finger on the page, and write whatever word it lands on; or add a word that seems completely unrelated to the others.4
ORGANIZE. Although it might seem tedious to organize ahead of time, it will save you from the grief that comes when realizing you've finally perfected your sestina, but you accidentally messed up the pattern in the third stanza, making the patterns in stanzas 4, 5, 6, and 7, also incorrect. So, on a piece of paper, make 3 columns. The first column is for the number pattern, the second is for the end-words, and the third is for your lines of poetry. If you are staring at a blank computer screen, make a table with 3 columns and 7 rows. Go to your TABLE panel or dropdown, click "Insert Table," and enter the number or columns and rows. (READ STEP 5 before writing the end-words down.)5
WRITE. There are many ways to start a sestina, so experiment and find what is right for you. As for me, I like starting the first stanza without a particular order in mind for my 6 words. I just make sure one of the 6 words is at the end of each line. Only after writing that first stanza do I fill in my end-word column.6
USE OTHER DEVICES. Don't let the end-words fool you; they are not necessarily the most important part of the sestina. Don't be afraid to repeat other words, too. This can actually draw some attention away from the end-words, adding a different type of rhythm and also warding off the dreaded monotony that can result from a sestina gone wrong. Enjambment can also create this effect.7
BE FLEXIBLE. If you are accustomed to writing free verse, the sestina's constraints may seem to take away from what you want to say or what you're trying to do in your poem. However, I suggest that instead of not quite writing the poem you wanted to write, allow yourself to write a different poem than what you'd imagined when you began. There are many surprises to be found when writing in forms./
Morning News
by Marilyn Hacker
Marilyn Hacker Spring wafts up the smell of bus exhaust, of bread
and fried potatoes, tips green on the branches,
repeats old news: arrogance, ignorance, war.
A cinder-block wall shared by two houses
is new rubble. On one side was a kitchen
sink and a cupboard, on the other was
a bed, a bookshelf, three framed photographs.
Glass is shattered across the photographs;
two half-circles of hardened pocket bread
sit on the cupboard. There provisionally was
shelter, a plastic truck under the branches
of a fig tree. A knife flashed in the kitchen,
merely dicing garlic. Engines of war
move inexorably toward certain houses
while citizens sit safe in other houses
reading the newspaper, whose photographs
make sanitized excuses for the war.
There are innumerable kinds of bread
brought up from bakeries, baked in the kitchen:
the date, the latitude, tell which one was
dropped by a child beneath the bloodied branches.
The uncontrolled and multifurcate branches
of possibility infiltrate houses’
walls, windowframes, ceilings. Where there was
a tower, a town: ash and burnt wires, a graph
on a distant computer screen. Elsewhere, a kitchen
table’s setting gapes, where children bred
to branch into new lives were culled for war.
Who wore this starched smocked cotton dress? Who wore
this jersey blazoned for the local branch
of the district soccer team? Who left this black bread
and this flat gold bread in their abandoned houses?
Whose father begged for mercy in the kitchen?
Whose memory will frame the photograph
and use the memory for what it was
never meant for by this girl, that old man, who was
caught on a ball field, near a window: war,
exhorted through the grief a photograph
revives. (Or was the team a covert branch
of a banned group; were maps drawn in the kitchen,
a bomb thrust in a hollowed loaf of bread?)
What did the old men pray for in their houses
of prayer, the teachers teach in schoolhouses
between blackouts and blasts, when each word was
flensed by new censure, books exchanged for bread,
both hostage to the happenstance of war?
Sometimes the only schoolroom is a kitchen.
Outside the window, black strokes on a graph
of broken glass, birds line up on bare branches.
“This letter curves, this one spreads its branches
like friends holding hands outside their houses.”
Was the lesson stopped by gunfire? Was
there panic, silence? Does a torn photograph
still gather children in the teacher’s kitchen?
Are they there meticulously learning war-
time lessons with the signs for house, book, bread?
Friday, October 1, 2010
Nahoma/Mary Presentations/power of the word--Lucille Clifton
1st period--Presentations, and video Lucille Clifton
Contests: Bennington, NFAA, Blue Pencil Online, VSA, Scholastic
2nd Period: Work on poems for handing in on Thurs. 10/7 2-5 revised poems from exercises
Contests: Bennington, NFAA, Blue Pencil Online, VSA, Scholastic
2nd Period: Work on poems for handing in on Thurs. 10/7 2-5 revised poems from exercises
Subscribe to:
Posts (Atom)